Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 2:1 - Синодальный перевод

Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

У одного из потомков Левия, взявшего себе жену из своего же рода,

См. главу

Восточный Перевод

Один человек из рода Леви взял себе жену из того же рода.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Один человек из рода Леви взял себе жену из того же рода.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Один человек из рода Леви взял себе жену из того же рода.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Один мужчина из семьи Левия женился на женщине из той же семьи.

См. главу

Новый русский перевод

Один человек из рода Левия взял себе жену из того же рода.

См. главу
Другие переводы



Исход 2:1
6 Перекрёстные ссылки  

Во время пребывания Израиля в той стране, Рувим пошел и переспал с Валлою, наложницею отца своего [Иакова]. И услышал Израиль [и принял то с огорчением]. Сынов же у Иакова было двенадцать.


тогда сей Адер убежал в Египет, и с ним несколько Идумеян, служивших при отце его; Адер был тогда малым ребенком.


Имя жены Амрамовой Иохаведа, дочь Левиина, которую родила жена Левиина в Египте, а она Амраму родила Аарона, Моисея и Мариам, сестру их.