Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 13:12 - Синодальный перевод

отделяй Господу все [мужеского пола] разверзающее ложесна; и все первородное из скота, какой у тебя будет, мужеского пола, [посвящай] Господу,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

посвящай Господу первый плод чрева каждой матери; и из скота твоего все первенцы мужского пола принадлежат Господу.

См. главу

Восточный Перевод

посвящайте Вечному всех первенцев. Все первенцы вашего скота мужского пола принадлежат Вечному.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

посвящайте Вечному всех первенцев. Все первенцы вашего скота мужского пола принадлежат Вечному.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

посвящайте Вечному всех первенцев. Все первенцы вашего скота мужского пола принадлежат Вечному.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

помни, что ты должен отдать Господу каждого мальчика-первенца и каждую перворождённую скотину из приплода.

См. главу

Новый русский перевод

посвящайте Господу всех первенцев. Каждый первенец мужского пола из вашего скота принадлежит Господу.

См. главу
Другие переводы



Исход 13:12
17 Перекрёстные ссылки  

также приводить в дом Бога нашего к священникам, служащим в доме Бога нашего, первенцев из сыновей наших и из скота нашего, как написано в законе, и первородное от крупного и мелкого скота нашего.


И начатки из молотого хлеба нашего и приношений наших, и плодов со всякого дерева, вина и масла мы будем доставлять священникам в кладовые при доме Бога нашего и десятину с земли нашей левитам. Они, левиты, будут брать десятину во всех городах, где у нас земледелие.


И сказал Господь Моисею, говоря:


освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми, от человека до скота, [потому что] Мои они.


Судей не злословь и начальника в народе твоем не поноси.


Не медли [приносить Мне] начатки от гумна твоего и от точила твоего; отдавай Мне первенца из сынов твоих;


Все, разверзающее ложесна, Мне, как и весь скот твой мужеского пола, разверзающий ложесна, из волов и овец;


первородное из ослов заменяй агнцем, а если не заменишь, то выкупи его; всех первенцев из сынов твоих выкупа́й; пусть не являются пред лице Мое с пустыми руками.


И взяла сыновей твоих и дочерей твоих, которых ты родила Мне, и приносила в жертву на снедение им. Мало ли тебе было блудодействовать?


И начатки из всех плодов ваших и всякого рода приношения, из чего ни состояли бы приношения ваши, принадлежат священникам; и начатки молотого вами отдавайте священнику, чтобы над домом твоим почивало благословение.


Только первенцев из скота, которые по первенству принадлежат Господу, не должен никто посвящать: вол ли то, или мелкий скот, — Господни они.


Все, разверзающее ложесна у всякой плоти, которую приносят Господу, из людей и из скота, да будет твоим; только первенец из людей должен быть выкуплен, и первородное из скота нечистого должно быть выкуплено;


вот, Я взял левитов из сынов Израилевых вместо всех первенцев, разверзающих ложесна из сынов Израилевых [они будут взамен их]; левиты должны быть Мои,


ибо все первенцы — Мои; в тот день, когда поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь.


ибо Мои все первенцы у сынов Израилевых, от человека до скота: в тот день, когда Я поразил всех первенцев в земле Египетской, Я освятил их Себе


как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящен Господу,


Все первородное мужеского пола, что родится от крупного скота твоего и от мелкого скота твоего, посвящай Господу, Богу твоему: не работай на первородном воле твоем и не стриги первородного из мелкого скота твоего;