И сказал царь Езекия и князья левитам, чтоб они славили Господа словами Давида и Асафа прозорливца, и они славили с радостью, и преклонялись и поклонялись.
Исаия 38:9 - Синодальный перевод Молитва Езекии, царя Иудейского, когда он болен был и выздоровел от болезни: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После того Езекия, царь иудейский, который болен был и оправился от своей болезни, написал: Восточный Перевод Запись Езекии, царя Иудеи, после его болезни и выздоровления: Восточный перевод версия с «Аллахом» Запись Езекии, царя Иудеи, после его болезни и выздоровления: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Запись Езекии, царя Иудеи, после его болезни и выздоровления: Святая Библия: Современный перевод Вот письмо Езекии, когда он выздоровел от болезни: Новый русский перевод Запись Езекии, царя Иудеи, после его болезни и выздоровления. |
И сказал царь Езекия и князья левитам, чтоб они славили Господа словами Давида и Асафа прозорливца, и они славили с радостью, и преклонялись и поклонялись.
«Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишен остатка лет моих.
Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило.
Видите ныне, [видите,] что это Я, Я — и нет Бога, кроме Меня: Я умерщвляю и оживляю, Я поражаю и Я исцеляю, и никто не избавит от руки Моей.