И собрание побьет их камнями, и изрубит их мечами своими, и убьет сыновей их и дочерей их, и домы их сожжет огнем.
От Иоанна 8:5 - Синодальный перевод а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Моисей повелел нам побивать таких камнями, так записано в Законе. А что Ты скажешь нам?» Восточный Перевод Муса повелевает в Таурате побивать таких камнями. А Ты что скажешь? Восточный перевод версия с «Аллахом» Муса повелевает в Таурате побивать таких камнями. А Ты что скажешь? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мусо повелевает в Тавроте побивать таких камнями. А Ты что скажешь? перевод Еп. Кассиана А в Законе Моисей заповедал нам таких побивать камнями. Итак, что Ты скажешь? Библия на церковнославянском языке в законе же нам моисей повеле таковыя камением побивати: ты же что глаголеши? |
И собрание побьет их камнями, и изрубит их мечами своими, и убьет сыновей их и дочерей их, и домы их сожжет огнем.
Если кто будет прелюбодействовать с женой замужнею, если кто будет прелюбодействовать с женою ближнего своего, — да будут преданы смерти и прелюбодей и прелюбодейка.