Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 8:36 - Синодальный перевод

Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но если освободит вас Сын, станете действительно свободными.

См. главу

Восточный Перевод

Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак, если Сын вас освободит, вы действительно свободны будете.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

аще убо Сын вы свободит, воистинну свободни будете:

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 8:36
12 Перекрёстные ссылки  

Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы,


Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу,


потому что закон духа жизни во Христе Иисусе освободил меня от закона греха и смерти.


Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов.


Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода.


Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос, и не подвергайтесь опять игу рабства.