Тогда хромой вскочит, как олень, и язык немого будет петь; ибо пробьются воды в пустыне, и в степи — потоки.
От Иоанна 5:9 - Синодальный перевод И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошел. Было же это в день субботний. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тотчас выздоровел человек этот, он взял циновку свою и стал ходить. Всё это было в субботу, Восточный Перевод И этот человек в тот же миг стал здоров. Он взял свою постель и пошёл. Это произошло в субботу. Восточный перевод версия с «Аллахом» И этот человек в тот же миг стал здоров. Он взял свою постель и пошёл. Это произошло в субботу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И этот человек в тот же миг стал здоров. Он взял свою постель и пошёл. Это произошло в субботу. перевод Еп. Кассиана И тотчас стал здоровым человек, и взял постель свою, и начал ходить. А была суббота в тот день. Библия на церковнославянском языке И абие здрав бысть человек: и взем одр свой и хождаше. Бе же суббота в той день. |
Тогда хромой вскочит, как олень, и язык немого будет петь; ибо пробьются воды в пустыне, и в степи — потоки.
Так говорит Господь: берегите души свои и не носите нош в день субботний и не вносите их воротами Иерусалимскими,
Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им.
Иисус сказал ему: иди, вера твоя спасла тебя. И он тотчас прозрел и пошел за Иисусом по дороге.
Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже.
Если в субботу принимает человек обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисеев, — на Меня ли негодуете за то, что Я всего человека исцелил в субботу?