Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я.
От Иоанна 14:25 - Синодальный перевод Сие сказал Я вам, находясь с вами. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я сказал вам всё это, пока нахожусь еще с вами. Восточный Перевод Всё это Я сказал вам, пока ещё нахожусь с вами. Восточный перевод версия с «Аллахом» Всё это Я сказал вам, пока ещё нахожусь с вами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всё это Я сказал вам, пока ещё нахожусь с вами. перевод Еп. Кассиана Это Я сказал вам, с вами пребывая. Библия на церковнославянском языке Сия глаголах вам в вас сый: |
Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я.
Нелюбящий Меня не соблюдает слов Моих; слово же, которое вы слышите, не есть Мое, но пославшего Меня Отца.
Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам.