Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 9:16 - Синодальный перевод

А чрез три дня, как заключили они с ними союз, услышали, что они соседи их и живут близ них;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Спустя три дня после заключения союза узнали израильтяне, что хиввеи — их соседи и живут довольно близко,

См. главу

Восточный Перевод

Спустя три дня после того, как они заключили союз с гаваонитянами, исраильтяне узнали, что это их соседи, живущие рядом.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Спустя три дня после того, как они заключили союз с гаваонитянами, исраильтяне узнали, что это их соседи, живущие рядом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Спустя три дня после того, как они заключили союз с гаваонитянами, исроильтяне узнали, что это их соседи, живущие рядом.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Через три дня израильтяне узнали, что эти люди жили совсем недалеко от их лагеря.

См. главу

Новый русский перевод

Спустя три дня после того, как они заключили союз с гаваонитянами, израильтяне узнали, что это — их соседи, живущие рядом.

См. главу
Другие переводы



Навин 9:16
5 Перекрёстные ссылки  

Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык — только на мгновение.


И заключил Иисус с ними мир и постановил с ними условие в том, что он сохранит им жизнь; и поклялись им начальники общества.


ибо сыны Израилевы, отправившись в путь, пришли в города их на третий день; города же их [были]: Гаваон, Кефира, Беероф и Кириаф-Иарим.


Иисус призвал их и сказал: для чего вы обманули нас, сказав: «мы весьма далеко от вас», тогда как вы живете близ нас?


Они сказали ему: из весьма дальней земли пришли рабы твои во имя Господа Бога твоего; ибо мы слышали славу Его и все, что сделал Он в Египте,