Ваана, сын Ахилуда, в Фаанахе и Мегиддо и во всем Беф-Сане, что близ Цартана ниже Иезрееля, от Беф-Сана до Абел-Мехола, и даже за Иокмеам;
Навин 19:11 - Синодальный перевод предел их восходит к морю и Марале и примыкает к Дабешефу и примыкает к потоку, который пред Иокнеамом; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова К западу она тянулась до Маралы, доходила до самого Даббешета и до потока перед Йокнеамом. Восточный Перевод На запад она шла до Маралы, примыкала к Даббешету и тянулась до реки, которая рядом с Иокнеамом. Восточный перевод версия с «Аллахом» На запад она шла до Маралы, примыкала к Даббешету и тянулась до реки, которая рядом с Иокнеамом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На запад она шла до Маралы, примыкала к Даббешету и тянулась до реки, которая рядом с Иокнеамом. Святая Библия: Современный перевод Затем она шла на запад к Марале и примыкала к Дабешефу, а оттуда шла вдоль ущелья около Иокнеама. Новый русский перевод На запад она шла до Маралы, примыкала к Дабешету и тянулась до потока, который рядом с Иокнеамом. |
Ваана, сын Ахилуда, в Фаанахе и Мегиддо и во всем Беф-Сане, что близ Цартана ниже Иезрееля, от Беф-Сана до Абел-Мехола, и даже за Иокмеам;
Третий жребий выпал сынам Завулоновым, по племенам их, и простирался предел удела их до Сарида;
от Сарида идет назад к восточной стороне, к востоку солнца, до предела Кислоф-Фавора; отсюда идет к Даврафу и восходит к Иафии;