И Ты отдал их в руки врагов их, которые теснили их. Но когда, в тесное для них время, они взывали к Тебе, Ты выслушивал их с небес и, по великому милосердию Твоему, давал им спасителей, и они спасали их от рук врагов их.
Захария 1:20 - Синодальный перевод Потом показал мне Господь четырех рабочих. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После того Господь явил мне в видении четырех кузнецов. Восточный Перевод Затем Вечный показал мне четверых кузнецов. Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем Вечный показал мне четверых кузнецов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем Вечный показал мне четверых кузнецов. Святая Библия: Современный перевод Затем Господь показал мне четырёх ремесленников, Новый русский перевод Затем Господь показал мне четверых кузнецов. |
И Ты отдал их в руки врагов их, которые теснили их. Но когда, в тесное для них время, они взывали к Тебе, Ты выслушивал их с небес и, по великому милосердию Твоему, давал им спасителей, и они спасали их от рук врагов их.
Кузнец делает из железа топор и работает на угольях, молотами обделывает его и трудится над ним сильною рукою своею до того, что становится голоден и бессилен, не пьет воды и изнемогает.
И пошел пустынею, и миновал землю Едомскую и землю Моавитскую, и, придя к восточному пределу земли Моавитской, расположился станом за Арноном; но не входил в пределы Моавитские, ибо Арнон есть предел Моава.
тогда Господь послал Иероваала, и Варака, и Иеффая, и Самуила, и избавил вас от руки врагов ваших, окружавших вас, и вы жили безопасно.