Псалтирь 85:6 - Синодальный перевод Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Услышь, Господи, молитву мою, внемли молениям моим. Восточный Перевод Вечный, молитву мою услышь; внемли мольбе моей о милости. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный, молитву мою услышь; внемли мольбе моей о милости. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный, молитву мою услышь; внемли мольбе моей о милости. Святая Библия: Современный перевод Услышь мой плач, услышь мою молитву. Новый русский перевод Господь, молитву мою услышь; внемли мольбе моей о милости. |
и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим.
Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, — Святый имя Его: Я живу на высоте небес и во святилище, и также с сокрушенными и смиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
Неужели всегда будет Он во гневе? и неужели вечно будет удерживать его в Себе?» Вот, что говоришь ты, а делаешь зло и преуспеваешь в нем.
опять будет слышен голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты, голос говорящих: «славьте Господа Саваофа, ибо благ Господь, ибо вовек милость Его», и голос приносящих жертву благодарения в доме Господнем; ибо Я возвращу плененных сей земли в прежнее состояние, говорит Господь.
Господи! услышал я слух Твой и убоялся. Господи! соверши дело Твое среди лет, среди лет яви его; во гневе вспомни о милости.