Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 70:3 - Синодальный перевод

Будь мне твердым прибежищем, куда я всегда мог бы укрываться; Ты заповедал спасти меня, ибо твердыня моя и крепость моя — Ты.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Будь скалой убежища, для спасенья мне данного, укрыться в котором всегда бы я смог. Да, Ты — Скала моя и Крепость моя!

См. главу

Восточный Перевод

Будь мне скалой и прибежищем, где я мог бы всегда укрыться. Распорядись о спасении моём, ведь Ты моя скала и крепость.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Будь мне скалой и прибежищем, где я мог бы всегда укрыться. Распорядись о спасении моём, ведь Ты моя скала и крепость.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Будь мне скалой и прибежищем, где я мог бы всегда укрыться. Распорядись о спасении моём, ведь Ты моя скала и крепость.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Стань мне Скалой спасения, где в любое время я укрытие найду. Ты — моя Скала и крепость!

См. главу

Новый русский перевод

Будь мне скалой и убежищем, где я мог бы всегда укрыться. Распорядись о спасении моем, ведь Ты моя скала и крепость.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 70:3
10 Перекрёстные ссылки  

Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет;


и скажи сынам Аммоновым: слушайте слово Господа Бога: так говорит Господь Бог: за то, что ты о святилище Моем говоришь: «а! а!», потому что оно поругано, — и о земле Израилевой, потому что она опустошена, и о доме Иудином, потому что они пошли в плен, —


сын человеческий! за то, что Тир говорит о Иерусалиме: «а! а! он сокрушен — врата народов; он обращается ко мне; наполнюсь; он опустошен», —


Так говорит Господь Бог: так как враг говорит о вас: «а! а! и вечные высоты достались нам в удел»,


но приобрел землю неправедною мздою, и когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его;