Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 61:6 - Синодальный перевод

Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Душа моя покой находит только в Боге: Он один, в Ком черпаю я помощь.

См. главу

Восточный Перевод

Только во Всевышнем покойся, моя душа; лишь на Него надежда моя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Только в Аллахе покойся, моя душа; лишь на Него надежда моя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Только во Всевышнем покойся, моя душа; лишь на Него надежда моя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Душа моя покой обретёт только в Боге, мои надежды все исходят от Него.

См. главу

Новый русский перевод

Только в Боге покойся, моя душа; на Него надежда моя.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 61:6
7 Перекрёстные ссылки  

Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.


К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.


Но Ты, Святый, живешь среди славословий Израиля.


к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.


Но Господу угодно было поразить Его, и Он предал Его мучению; когда же душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его.