Псалтирь 40:8 - Синодальный перевод Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все ненавидящие меня друг с другом перешептываются обо мне и, приписывая мне наихудшее, говорят: Восточный Перевод Все враги мои шепчутся против меня, думают худшее обо мне: Восточный перевод версия с «Аллахом» Все враги мои шепчутся против меня, думают худшее обо мне: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все враги мои шепчутся против меня, думают худшее обо мне: Святая Библия: Современный перевод Я слышу, как шепчут за спиной враги, и худшего полны их пожелания: Новый русский перевод Все враги мои шепчутся против меня, думают худшее обо мне: |
Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость и в веселие сердца моего; ибо имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф.
Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.
Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями.
вы показываете собою, что вы — письмо Христово, через служение наше написанное не чернилами, но Духом Бога живаго, не на скрижалях каменных, но на плотяных скрижалях сердца.