Псалтирь 21:2 - Синодальный перевод Боже мой! Боже мой! [внемли мне] для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Боже мой! Боже мой! Почему Ты оставил меня?! Ты так далеко, и слова стенаний моих не приносят спасения мне. Восточный Перевод Бог мой, Бог мой, почему Ты меня оставил? Почему остаёшься вдали, когда взываю о помощи? Восточный перевод версия с «Аллахом» Бог мой, Бог мой, почему Ты меня оставил? Почему остаёшься вдали, когда взываю о помощи? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Бог мой, Бог мой, почему Ты меня оставил? Почему остаёшься вдали, когда взываю о помощи? Святая Библия: Современный перевод Господи, мой Боже, почему Ты оставил меня? Почему Ты стал так далёк, что не слышишь мою мольбу о спасении? Новый русский перевод Боже мой, Боже мой, почему Ты меня оставил? Почему остаешься вдали, когда взываю о помощи? |
посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них.
И молилась Анна и говорила: возрадовалось сердце мое в Господе; вознесся рог мой в Боге моем; широко разверзлись уста мои на врагов моих, ибо я радуюсь о спасении Твоем.