Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 21:2 - Синодальный перевод

Боже мой! Боже мой! [внемли мне] для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Боже мой! Боже мой! Почему Ты оставил меня?! Ты так далеко, и слова стенаний моих не приносят спасения мне.

См. главу

Восточный Перевод

Бог мой, Бог мой, почему Ты меня оставил? Почему остаёшься вдали, когда взываю о помощи?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Бог мой, Бог мой, почему Ты меня оставил? Почему остаёшься вдали, когда взываю о помощи?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Бог мой, Бог мой, почему Ты меня оставил? Почему остаёшься вдали, когда взываю о помощи?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господи, мой Боже, почему Ты оставил меня? Почему Ты стал так далёк, что не слышишь мою мольбу о спасении?

См. главу

Новый русский перевод

Боже мой, Боже мой, почему Ты меня оставил? Почему остаешься вдали, когда взываю о помощи?

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 21:2
7 Перекрёстные ссылки  

Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих,


посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них.


И молилась Анна и говорила: возрадовалось сердце мое в Господе; вознесся рог мой в Боге моем; широко разверзлись уста мои на врагов моих, ибо я радуюсь о спасении Твоем.