Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 113:6 - Синодальный перевод

Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Что с вами, горы? Вы прыгали, как овцы, и вы, холмы, — как ягнята.

См. главу

Восточный Перевод

Что вы, горы, запрыгали, как бараны, и вы, холмы, – как ягнята?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Что вы, горы, запрыгали, как бараны, и вы, холмы, – как ягнята?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Что вы, горы, запрыгали, как бараны, и вы, холмы, – как ягнята?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Почему вы, горы, запрыгали словно бараны? Холмы, почему вы как овечки запрыгали?

См. главу

Новый русский перевод

Что вы, горы, запрыгали, как бараны, и вы, холмы, — как ягнята?

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 113:6
9 Перекрёстные ссылки  

Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:


Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.


Вот, Он и слугам Своим не доверяет и в Ангелах Своих усматривает недостатки:


Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,


Дивно для меня ведение [Твое], — высоко, не могу постигнуть его!


Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.


Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, — Святый имя Его: Я живу на высоте небес и во святилище, и также с сокрушенными и смиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.


Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.


Ибо все это соделала рука Моя, и все сие было, говорит Господь. А вот на кого Я призрю: на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим.