Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 100:6 - Синодальный перевод

Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Взоры мои обращу на людей верных в стране, чтобы ими себя окружить; и только тот, чья жизнь непорочна, служить будет мне.

См. главу

Восточный Перевод

Глаза мои обращены на верных людей в стране, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Глаза мои обращены на верных людей в стране, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Глаза мои обращены на верных людей в стране, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Во всей земле искать я буду людей благонадёжных и только им позволю мне служить.

См. главу

Новый русский перевод

Глаза мои будут на верных земли, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 100:6
0 Перекрёстные ссылки