Иезекииль 32:4 - Синодальный перевод И выкину тебя на землю, на открытом поле брошу тебя, и будут садиться на тебя всякие небесные птицы, и насыщаться тобою звери всей земли. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я брошу тебя на землю, в чистом поле выкину и позволю птицам небесным на тебе гнездиться; вдоволь накормлю тобой зверей диких со всей земли! Восточный Перевод Я брошу тебя на землю, повергну в открытом поле. Птицы рассядутся на тебе, наестся тобой зверьё. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я брошу тебя на землю, повергну в открытом поле. Птицы рассядутся на тебе, наестся тобой зверьё. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я брошу тебя на землю, повергну в открытом поле. Птицы рассядутся на тебе, наестся тобой зверьё. Святая Библия: Современный перевод Я на земле тебя оставлю, брошу в поле открытом, чтобы птицы клевали тебя. Я позволю диким зверям есть тебя, пока они не насытятся. Новый русский перевод Я брошу тебя на землю, повергну в открытом поле. Птицы рассядутся на тебе, наестся тобой зверье. |
а ты повержен вне гробницы своей, как презренная ветвь, как одежда убитых, сраженных мечом, которых опускают в каменные рвы, — ты, как попираемый труп,
И оставят всё хищным птицам на горах и зверям полевым; и птицы будут проводить там лето, а все звери полевые будут зимовать там.
И будут выходить и увидят трупы людей, отступивших от Меня: ибо червь их не умрет, и огонь их не угаснет; и будут они мерзостью для всякой плоти.
И будут пораженные Господом в тот день от конца земли до конца земли, не будут оплаканы и не будут прибраны и похоронены, навозом будут на лице земли.
и раскидают их пред солнцем и луною и пред всем воинством небесным, которых они любили и которым служили и в след которых ходили, которых искали и которым поклонялись; не уберут их и не похоронят: они будут навозом на земле.
и брошу тебя в пустыне, тебя и всю рыбу из рек твоих, ты упадешь на открытое поле, не уберут и не подберут тебя; отдам тебя на съедение зверям земным и птицам небесным.
И наполню высоты ее убитыми ее; на холмах твоих и в долинах твоих, и во всех рытвинах твоих будут падать сраженные мечом.
Египет сделается пустынею и Едом будет пустою степью — за то, что они притесняли сынов Иудиных и проливали невинную кровь в земле их.