Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 27:25 - Синодальный перевод

Фарсисские корабли были твоими караванами в твоей торговле, и ты сделался богатым и весьма славным среди морей.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Корабли из Таршиша развозили повсюду твои товары. Переполнены и загружены были хранилища твои посреди морей.

См. главу

Восточный Перевод

Фарсисские корабли перевозили твои товары. Ты был нагружен тяжёлой кладью над бездной морской.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Фарсисские корабли перевозили твои товары. Ты был нагружен тяжёлой кладью над бездной морской.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Фарсисские корабли перевозили твои товары. Ты был нагружен тяжёлой кладью над бездной морской.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Корабли Фарсиса везли товары, которые ты продавал. Тир, ты подобен кораблю, доверху нагруженному товарами.

См. главу

Новый русский перевод

Таршишские корабли перевозили твои товары. Ты был нагружен тяжелой кладью над бездной морскою.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 27:25
8 Перекрёстные ссылки  

Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.


ибо у царя был на море Фарсисский корабль с кораблем Хирамовым; в три года раз приходил Фарсисский корабль, привозивший золото и серебро, и слоновую кость, и обезьян, и павлинов.


Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего!


Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой.


и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их.


Рыдайте, корабли Фарсисские! Ибо твердыня ваша разорена.


Так, Меня ждут острова и впереди их — корабли Фарсисские, чтобы перевезти сынов твоих издалека и с ними серебро их и золото их, во имя Господа, Бога твоего, и Святаго Израилева, потому что Он прославил тебя.


Они торговали с тобою драгоценными одеждами, шелковыми и узорчатыми материями, которые они привозили на твои рынки в дорогих ящиках, сделанных из кедра и хорошо упакованных.