К Евреям 10:13 - Синодальный перевод ожидая затем, доколе враги Его будут положены в подножие ног Его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и ждет, когда враги Его будут повержены и окажутся у ног Его. Восточный Перевод С тех пор Он ожидает того часа, когда Его враги будут повержены к Его ногам. Восточный перевод версия с «Аллахом» С тех пор Он ожидает того часа, когда Его враги будут повержены к Его ногам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) С тех пор Он ожидает того часа, когда Его враги будут повержены к Его ногам. перевод Еп. Кассиана ожидая затем, пока не будут положены враги Его в подножие ног Его. Библия на церковнославянском языке прочее ожидая, дондеже положатся врази его подножие ног его: |
И во дни тех царств Бог небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно,
сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?
Ибо сам Давид сказал Духом Святым: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
Кому когда из Ангелов сказал Бог: «седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих»?