И хотя они сделали себе литаго тельца, и сказали: вот бог твой, который вывел тебя из Египта, и хотя делали великие оскорбления,
Деяния 7:41 - Синодальный перевод И сделали в те дни тельца, и принесли жертву идолу, и веселились перед делом рук своих. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сделали они в те дни изваяние тельца, и принесли этому идолу жертву, устроив торжества в честь творения рук своих. Восточный Перевод В те дни они сделали золотого тельца, принесли этому идолу жертву и радовались делу своих рук. Восточный перевод версия с «Аллахом» В те дни они сделали золотого тельца, принесли этому идолу жертву и радовались делу своих рук. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В те дни они сделали золотого тельца, принесли этому идолу жертву и радовались делу своих рук. перевод Еп. Кассиана И сделали они тельца в дни те, и принесли жертву идолу, и радовались делу рук своих. Библия на церковнославянском языке И сотвориша телца во дни оны, и принесоша жертву идолу, и веселяхуся в делех руку своею. |
И хотя они сделали себе литаго тельца, и сказали: вот бог твой, который вывел тебя из Египта, и хотя делали великие оскорбления,
Прочие же люди, которые не умерли от этих язв, не раскаялись в делах рук своих, так чтобы не поклоняться бесам и золотым, серебряным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить.