Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 4:9 - Синодальный перевод

Если от нас сегодня требуют ответа в благодеянии человеку немощному, как он исцелен,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если из-за помощи больному человеку нас сегодня подвергают допросу и требуют объяснить, как он был исцелен,

См. главу

Восточный Перевод

Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершённое калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелён,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершённое калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелён,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершённое калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелён,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

если нам сегодня чинят допрос о благодеянии человеку больному, каким образом он спасен,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

аще мы днесь истязуеми есмы о благодеянии человека немощна, о чесом сей спасеся,

См. главу
Другие переводы



Деяния 4:9
6 Перекрёстные ссылки  

Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?


Если в субботу принимает человек обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисеев, — на Меня ли негодуете за то, что Я всего человека исцелил в субботу?


Я не имею ничего верного написать о нем государю; посему привел его пред вас, и особенно пред тебя, царь Агриппа, дабы, по рассмотрении, было мне что написать.


И, взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колени,


Если злословят вас за имя Христово, то вы блаженны, ибо Дух Славы, Дух Божий почивает на вас. Теми Он хулится, а вами прославляется.