Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 18:17 - Синодальный перевод

А все Еллины, схватив Сосфена, начальника синагоги, били его перед судилищем; и Галлион нимало не беспокоился о том.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А они все набросились на Сосфена, старейшину синагоги, и избили его прямо на глазах у Галлиона. Но тому не было до этого никакого дела.

См. главу

Восточный Перевод

Тогда все схватили начальника молитвенного дома иудеев Сосфена и избили его перед зданием суда, но Галлион не проявил к этому никакого интереса.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда все схватили начальника молитвенного дома иудеев Сосфена и избили его перед зданием суда, но Галлион не проявил к этому никакого интереса.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда все схватили начальника молитвенного дома иудеев Сосфена и избили его перед зданием суда, но Галлион не проявил к этому никакого интереса.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И все, схватив Сосфена, начальника синагоги, били его перед судом, и Галлиону не было до этого никакого дела.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Емше же вси еллини сосфена началника собора, бияху пред судилищем: и ни едино о сих галлиону радение бысть.

См. главу
Другие переводы



Деяния 18:17
7 Перекрёстные ссылки  

пьете из чаш вино, мажетесь наилучшими мастями, и не болезнуете о бедствии Иосифа!


Между тем, как сидел он на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него.


И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его


Услышав о воскресении мертвых, одни насмехались, а другие говорили: об этом послушаем тебя в другое время.


Крисп же, начальник синагоги, уверовал в Господа со всем домом своим, и многие из Коринфян, слушая, уверовали и крестились.


Павел, волею Божиею призванный Апостол Иисуса Христа, и Сосфен брат,


а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,