Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего.
Деяния 15:38 - Синодальный перевод Но Павел полагал не брать отставшего от них в Памфилии и не шедшего с ними на дело, на которое они были посланы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но Павел воспротивился и настаивал на том, что не следует брать с собой человека, который покинул их в Памфилии, отказавшись трудиться вместе с ними. Восточный Перевод но Паул не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу. Восточный перевод версия с «Аллахом» но Паул не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) но Павлус не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу. перевод Еп. Кассиана Но Павел настаивал на том, чтобы того, кто отстал от них в Памфилии и не пошел с ними на дело, этого с собой не брать. Библия на церковнославянском языке павел же глаголаше отступльшаго от наю от памфилии и не шедшаго с нама на дело, на неже послани быхом, не пояти сего с собою. |
Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего.
Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного [человека] в день бедствия.
Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.
Отплыв из Пафа, Павел и бывшие при нем прибыли в Пергию, в Памфилии. Но Иоанн, отделившись от них, возвратился в Иерусалим.
Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты,