Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Даниил 1:16 - Синодальный перевод

Тогда Амелсар брал их кушанье и вино для питья и давал им овощи.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После этого надзиратель стал убирать со стола предназначенные для них яства и вино и давал им овощи.

См. главу

Восточный Перевод

Тогда страж стал забирать у них изысканную еду и вино, которые им доставляли, и давал им вместо этого овощи.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда страж стал забирать у них изысканную еду и вино, которые им доставляли, и давал им вместо этого овощи.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда страж стал забирать у них изысканную еду и вино, которые им доставляли, и давал им вместо этого овощи.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда надзиратель Амельсар забирал специально приготовленные для них яства и вино, а вместо этого давал Даниилу, Ханании, Мисаилу и Азарии овощи.

См. главу

Новый русский перевод

Тогда страж стал забирать у них изысканную еду и вино, которые им доставляли, и давал им вместо этого овощи.

См. главу
Другие переводы



Даниил 1:16
2 Перекрёстные ссылки  

Тогда сказал Даниил Амелсару, которого начальник евнухов приставил к Даниилу, Анании, Мисаилу и Азарии:


сделай опыт над рабами твоими в течение десяти дней; пусть дают нам в пищу овощи и воду для питья;