чтобы они боялись Тебя и ходили путями Твоими во все дни, доколе живут на земле, которую Ты дал отцам нашим.
Второзаконие 8:6 - Синодальный перевод Итак, храни заповеди Господа, Бога твоего, ходя путями Его и боясь Его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова потому следуй заповедям Господа, Бога своего, идя тем путем, который Он указывает, и благоговей перед Ним. Восточный Перевод Соблюдай повеления Вечного, своего Бога, ходи Его путями и почитай Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Соблюдай повеления Вечного, своего Бога, ходи Его путями и почитай Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Соблюдай повеления Вечного, своего Бога, ходи Его путями и почитай Его. Святая Библия: Современный перевод Исполняйте заповеди Господа, Бога вашего, следуйте Ему и почитайте Его. Новый русский перевод Соблюдай повеления Господа, своего Бога, ходи Его путями и почитай Его. |
чтобы они боялись Тебя и ходили путями Твоими во все дни, доколе живут на земле, которую Ты дал отцам нашим.
научай их уставам [Божиим] и законам [Его], указывай им путь [Его], по которому они должны идти, и дела, которые они должны делать;
Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.
о, если бы сердце их было у них таково, чтобы бояться Меня и соблюдать все заповеди Мои во все дни, дабы хорошо было им и сынам их вовек!
ходите по тому пути, по которому повелел вам Господь, Бог ваш, дабы вы были живы, и хорошо было вам, и прожили много времени на той земле, которую получите во владение.
Ибо Господь, Бог твой, ведет тебя в землю добрую, в землю, где потоки вод, источники и озера выходят из долин и гор,
только бойтесь Господа и служите Ему истинно, от всего сердца вашего, ибо вы видели, какие великие дела Он сделал с вами;