Не тайно Я говорил, не в темном месте земли; не говорил Я племени Иакова: «напрасно ищете Меня». Я Господь, изрекающий правду, открывающий истину.
Второзаконие 30:11 - Синодальный перевод Ибо заповедь сия, которую я заповедую тебе сегодня, не недоступна для тебя и не далека; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да и Закон сей, что даю тебе ныне, не слишком труден для тебя и не таков, чтобы считать его недосягаемым. Восточный Перевод Ведь повеление, которое я даю вам сегодня, не слишком тяжело для вас и не далеко. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь повеление, которое я даю вам сегодня, не слишком тяжело для вас и не далеко. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь повеление, которое я даю вам сегодня, не слишком тяжело для вас и не далеко. Святая Библия: Современный перевод «Заповедь, которую я даю вам сегодня, нетрудна для вас и недалека от вас. Новый русский перевод Повеление это, которое я даю тебе сегодня, не слишком тяжело для тебя и не далеко. |
Не тайно Я говорил, не в темном месте земли; не говорил Я племени Иакова: «напрасно ищете Меня». Я Господь, изрекающий правду, открывающий истину.
если будешь слушать гласа Господа Бога твоего, соблюдая [и исполняя все] заповеди Его и постановления Его [и законы Его], написанные в сей книге закона, и если обратишься к Господу Богу твоему всем сердцем твоим и всею душею твоею.
она не на небе, чтобы можно было говорить: «кто взошел бы для нас на небо и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?»