А народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры, и бросил их в обжигательные печи. Так он поступил со всеми городами Аммонитскими. И возвратился после того Давид и весь народ в Иерусалим.
Второзаконие 23:6 - Синодальный перевод Не желай им мира и благополучия во все дни твои, во веки. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Во все дни ваши даже не пытайтесь ладить с ними или делать что-либо доброе для них. Восточный Перевод Не ищите с ними дружеского союза, пока вы живы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не ищите с ними дружеского союза, пока вы живы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не ищите с ними дружеского союза, пока вы живы. Святая Библия: Современный перевод Не пытайся примириться с аммонитянами и моавитянами и, сколько будешь жить, не относись к ним по-дружески». Новый русский перевод Не ищи с ними дружеского союза, пока ты жив. |
А народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры, и бросил их в обжигательные печи. Так он поступил со всеми городами Аммонитскими. И возвратился после того Давид и весь народ в Иерусалим.
может быть, Господь призрит на уничижение мое, и воздаст мне Господь благостью за теперешнее его злословие.
И поразил Моавитян и смерил их веревкою, положив их на землю; и отмерил две веревки на умерщвление, а одну веревку на оставление в живых. И сделались Моавитяне у Давида рабами, платящими дань.
Итак дочерей ваших не выдавайте за сыновей их, и дочерей их не берите за сыновей ваших, и не ищите мира их и блага их во веки, чтобы укрепиться вам и питаться благами земли той и передать ее в наследие сыновьям вашим на веки.
царь сказал: это ли не величественный Вавилон, который построил я в дом царства силою моего могущества и в славу моего величия!
И воспламенился гнев Валака на Валаама, и всплеснул он руками своими, и сказал Валак Валааму: я призвал тебя проклясть врагов моих, а ты благословляешь их вот уже третий раз;
но потому, что любит вас Господь, и для того, чтобы сохранить клятву, которою Он клялся отцам вашим, вывел вас Господь рукою крепкою [и мышцею высокою] и освободил тебя из дома рабства, из руки фараона, царя Египетского.