Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 22:26 - Синодальный перевод

а отроковице ничего не делай; на отроковице нет преступления смертного: ибо это то же, как если бы кто восстал на ближнего своего и убил его;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Девушке никакого наказания: она не совершила преступления, караемого смертью. Это подобно тому, как если бы кто напал на ближнего и убил его.

См. главу

Восточный Перевод

С девушкой ничего не делайте, потому что она не сделала ничего, что заслуживало бы смерти. Это то же, как если бы человек напал на другого и убил его.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

С девушкой ничего не делайте, потому что она не сделала ничего, что заслуживало бы смерти. Это то же, как если бы человек напал на другого и убил его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

С девушкой ничего не делайте, потому что она не сделала ничего, что заслуживало бы смерти. Это то же, как если бы человек напал на другого и убил его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

с девушкой же ничего не делайте, потому как она не сделала ничего такого, что стало бы причиной для её смерти. Это преступление сравнимо с тем, если бы человек напал на ближнего и убил его.

См. главу

Новый русский перевод

С девушкой ничего не делайте, потому что она не сделала ничего, что заслуживало бы смерти. Это то же, как если бы человек напал на другого и убил его;

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 22:26
3 Перекрёстные ссылки  

Если в ком найдется преступление, достойное смерти, и он будет умерщвлен, и ты повесишь его на дереве,


Если же кто в поле встретится с отроковицею обрученною и, схватив ее, ляжет с нею, то должно предать смерти только мужчину, лежавшего с нею,


ибо он встретился с нею в поле, и хотя отроковица обрученная кричала, но некому было спасти ее.