Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 19:2 - Синодальный перевод

тогда отдели себе три города среди земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе во владение;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

выделите три города в той стране, которую Господь, Бог ваш, дарует вам во владение.

См. главу

Восточный Перевод

тогда отдели три города, расположенные посередине земли, которую Вечный, твой Бог, отдаёт тебе во владение.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

тогда отдели три города, расположенные посередине земли, которую Вечный, твой Бог, отдаёт тебе во владение.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

тогда отдели три города, расположенные посередине земли, которую Вечный, твой Бог, отдаёт тебе во владение.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

раздели землю на три части, а потом выбери в каждой части город, к которому близко всем в этой округе, и проложи в тот город дороги, чтобы любой человек, убивший другого, мог спастись в этом городе.

См. главу

Новый русский перевод

тогда отдели себе три города, расположенные посередине земли, которую Господь, твой Бог, отдает тебе во владение.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 19:2
7 Перекрёстные ссылки  

но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попасть под руки его, то Я назначу у тебя место, куда убежать [убийце];


устрой себе дорогу и раздели на три части всю землю твою, которую Господь Бог твой дает тебе в удел; они будут служить убежищем всякому убийце.


И дал я вам в то время повеление, говоря: Господь, Бог ваш, дал вам землю сию во владение; все способные к войне, вооружившись, идите впереди братьев ваших, сынов Израилевых;


дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,