но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попасть под руки его, то Я назначу у тебя место, куда убежать [убийце];
Второзаконие 19:2 - Синодальный перевод тогда отдели себе три города среди земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе во владение; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова выделите три города в той стране, которую Господь, Бог ваш, дарует вам во владение. Восточный Перевод тогда отдели три города, расположенные посередине земли, которую Вечный, твой Бог, отдаёт тебе во владение. Восточный перевод версия с «Аллахом» тогда отдели три города, расположенные посередине земли, которую Вечный, твой Бог, отдаёт тебе во владение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) тогда отдели три города, расположенные посередине земли, которую Вечный, твой Бог, отдаёт тебе во владение. Святая Библия: Современный перевод раздели землю на три части, а потом выбери в каждой части город, к которому близко всем в этой округе, и проложи в тот город дороги, чтобы любой человек, убивший другого, мог спастись в этом городе. Новый русский перевод тогда отдели себе три города, расположенные посередине земли, которую Господь, твой Бог, отдает тебе во владение. |
но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попасть под руки его, то Я назначу у тебя место, куда убежать [убийце];
устрой себе дорогу и раздели на три части всю землю твою, которую Господь Бог твой дает тебе в удел; они будут служить убежищем всякому убийце.
И дал я вам в то время повеление, говоря: Господь, Бог ваш, дал вам землю сию во владение; все способные к войне, вооружившись, идите впереди братьев ваших, сынов Израилевых;
дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,