Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 9:27 - Синодальный перевод

Если сказать мне: забуду я жалобы мои, отложу мрачный вид свой и ободрюсь;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если б мог я сказать: „Жалобы мои забуду, печаль оставлю, буду весел!“

См. главу

Восточный Перевод

И даже если скажу: «Я позабуду жалобы, оставлю мрачный вид и улыбнусь»,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И даже если скажу: «Я позабуду жалобы, оставлю мрачный вид и улыбнусь»,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И даже если скажу: «Я позабуду жалобы, оставлю мрачный вид и улыбнусь»,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И если говорю я, что жаловаться я не буду, забуду боль и буду улыбаться,

См. главу

Новый русский перевод

И даже если скажу: «Я позабуду жалобы, изменю свой мрачный вид и улыбнусь»,

См. главу
Другие переводы



Иов 9:27
6 Перекрёстные ссылки  

Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?


Не буду же я удерживать уст моих; буду говорить в стеснении духа моего; буду жаловаться в горести души моей.


Когда подумаю: утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое,


Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.


Когда утешусь я в горести моей! сердце мое изныло во мне.