Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 7:13 - Синодальный перевод

Когда подумаю: утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Лишь подумаю: „Постель моя принесет утешение сном, ложе облегчит страдания, когда забудусь“,

См. главу

Восточный Перевод

Как подумаю: «Утешит меня постель, печаль мою ложе развеет»,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Как подумаю: «Утешит меня постель, печаль мою ложе развеет»,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Как подумаю: «Утешит меня постель, печаль мою ложе развеет»,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Успокоение должна мне дать постель, освобождение и отдых.

См. главу

Новый русский перевод

Как подумаю: «Утешит меня постель, печаль мою ложе развеет»,

См. главу
Другие переводы



Иов 7:13
6 Перекрёстные ссылки  

Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье.


ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня;


ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?


не скроем от детей их, возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил.