| Иов 3:26 - Синодальный перевод26 Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье.См. главу Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова26 Нет ни отдыха мне, ни покоя, ни затишья — пришло несчастье!»См. главу Восточный Перевод26 Нет мне ни мира, ни покоя; нет мне отдыха, настала смута.См. главу Восточный перевод версия с «Аллахом»26 Нет мне ни мира, ни покоя; нет мне отдыха, настала смута.См. главу Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)26 Нет мне ни мира, ни покоя; нет мне отдыха, настала смута.См. главу Святая Библия: Современный перевод26 Нет мира мне, не знаю я покоя. Я слишком опечален, чтобы отдохнуть!»См. главу |