Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 3:26 - Синодальный перевод

26 Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Нет ни отдыха мне, ни покоя, ни затишья — пришло несчастье!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Нет мне ни мира, ни покоя; нет мне отдыха, настала смута.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Нет мне ни мира, ни покоя; нет мне отдыха, настала смута.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Нет мне ни мира, ни покоя; нет мне отдыха, настала смута.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

26 Нет мира мне, не знаю я покоя. Я слишком опечален, чтобы отдохнуть!»

См. главу Копировать

Новый русский перевод

26 Нет мне ни мира, ни покоя; нет мне отдыха, настала смута.

См. главу Копировать




Иов 3:26
6 Перекрёстные ссылки  

Услышит ли Бог вопль его, когда придет на него беда?


Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма.


И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:


Когда подумаю: утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое,


ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня;


Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама