и со всякою душею живою, которая с вами, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными, которые у вас, со всеми вышедшими из ковчега, со всеми животными земными;
Иов 41:1 - Синодальный перевод Надежда тщетна: не упадешь ли от одного взгляда его? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всякая надежда на поимку обманчива, один вид Левиафана повергает наземь. Восточный Перевод Пуста надежда его поймать, от одного его вида падёшь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пуста надежда его поймать, от одного его вида падёшь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пуста надежда его поймать, от одного его вида падёшь. Святая Библия: Современный перевод Если ты думаешь, что победишь Левиафана, забудь, нет шансов у тебя! При одном его виде ты от страха онемеешь. Новый русский перевод Пуста надежда его поймать, от одного его вида падешь. |
и со всякою душею живою, которая с вами, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными, которые у вас, со всеми вышедшими из ковчега, со всеми животными земными;
В тот день поразит Господь мечом Своим тяжелым, и большим и крепким, левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское.