И сказал [ей Ангел Господень]: Агарь, служанка Сарина! откуда ты пришла и куда идешь? Она сказала: я бегу от лица Сары, госпожи моей.
Иов 2:2 - Синодальный перевод И сказал Господь сатане: откуда ты пришел? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Спросил Господь Противника: «Откуда ты пришел?» Тот ответил Господу: «Ходил я по земле и всю ее обошел». Восточный Перевод И Вечный сказал сатане: – Откуда ты пришёл? Сатана ответил Вечному: – Я скитался по земле и обошёл её всю. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Вечный сказал Шайтану: – Откуда ты пришёл? Шайтан ответил Вечному: – Я скитался по земле и обошёл её всю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Вечный сказал сатане: – Откуда ты пришёл? Сатана ответил Вечному: – Я скитался по земле и обошёл её всю. Святая Библия: Современный перевод Господь спросил сатану: «Где ты был?» Сатана отвечал: «Я бродил по земле». Новый русский перевод Господь сказал сатане: — Откуда ты пришел? Сатана ответил Господу: — Я скитался по земле и обошел ее всю. |
И сказал [ей Ангел Господень]: Агарь, служанка Сарина! откуда ты пришла и куда идешь? Она сказала: я бегу от лица Сары, госпожи моей.
для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого.
Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить.