Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 2:3 - Синодальный перевод

3 И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла, и доселе тверд в своей непорочности; а ты возбуждал Меня против него, чтобы погубить его безвинно.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 И сказал Господь Противнику: «Ты приметил слугу Моего Иова? Нет больше на земле такого человека: непорочен он и честен, предо Мной благоговеет и избегает зла. Он по-прежнему тверд в своей непорочности, хотя ты убеждал Меня разорить его беспричинно».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Вечный сказал сатане: – Приметил ли ты Моего раба Аюба? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живёт в страхе перед Всевышним и сторонится зла. Он по-прежнему твёрд в своей непорочности, а ты настраивал Меня против него, чтобы погубить его без вины.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Вечный сказал Шайтану: – Приметил ли ты Моего раба Аюба? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живёт в страхе перед Аллахом и сторонится зла. Он по-прежнему твёрд в своей непорочности, а ты настраивал Меня против него, чтобы погубить его без вины.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Вечный сказал сатане: – Приметил ли ты Моего раба Аюба? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живёт в страхе перед Всевышним и сторонится зла. Он по-прежнему твёрд в своей непорочности, а ты настраивал Меня против него, чтобы погубить его без вины.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Тогда Господь сказал сатане: «Видел ли ты Иова, слугу моего? Такого, как он, больше нет на земле. Иов воистину добрый человек, который почитает Бога и сторонится зла. Он всё ещё полон веры даже после того, как ты просил беспричинно уничтожить всё, что есть у него».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Господь сказал сатане: — Приметил ли ты Моего слугу Иова? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живет в страхе перед Богом и сторонится зла. Он по-прежнему тверд в своей непорочности, а ты настраивал Меня против него, чтобы погубить его без вины.

См. главу Копировать




Иов 2:3
26 Перекрёстные ссылки  

Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом.


И отвечал Иоав и сказал: да не будет этого от меня, чтобы я уничтожил или разрушил!


Был человек в земле Уц, имя его Иов; и был человек этот непорочен, справедлив и богобоязнен и удалялся от зла.


но простри руку Твою и коснись всего, что у него, — благословит ли он Тебя?


И был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана.


И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла.


Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицем Его!


И сказал Господь сатане: откуда ты пришел? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее.


И отвечал сатана Господу и сказал: кожу за кожу, а за жизнь свою отдаст человек все, что есть у него;


Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны,


Если я буду оправдываться, то мои же уста обвинят меня; если я невинен, то Он призна́ет меня виновным.


Господь — свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться?


Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.


Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в нее нечестивый.


Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.


Идущий прямым путем боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежет о Нем.


Жертва нечестивых — мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.


Путь праведных — уклонение от зла: тот бережет душу свою, кто хранит путь свой.


Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии.


Говорю так не потому, чтобы я уже достиг, или усовершился; но стремлюсь, не достигну ли я, как достиг меня Христос Иисус.


Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его.


дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнем испытываемого золота, к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа,


Бог же всякой благодати, призвавший нас в вечную славу Свою во Христе Иисусе, Сам, по кратковременном страдании вашем, да совершит вас, да утвердит, да укрепит, да соделает непоколебимыми.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама