Иов 18:9 - Синодальный перевод Петля зацепит за ногу его, и грабитель уловит его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В западню попадет его пята, не вырваться ему из капкана. Восточный Перевод Поймает его за пяту петля, крепко схватит его ловушка. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поймает его за пяту петля, крепко схватит его ловушка. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поймает его за пяту петля, крепко схватит его ловушка. Святая Библия: Современный перевод капкан его схватит крепко, ловушка его не отпустит. Новый русский перевод Поймает его за пяту петля, крепко схватит его ловушка. |
Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои — против злодейств их.
Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.