Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Аггей 1:10 - Синодальный перевод

Посему-то небо заключилось и не дает вам росы, и земля не дает своих произведений.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Потому и не дает небо росу земле вашей, а земля — урожаев не дает!

См. главу

Восточный Перевод

Поэтому небо над вами удержало росу, а земля удержала свой урожай.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поэтому небо над вами удержало росу, а земля удержала свой урожай.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поэтому небо над вами удержало росу, а земля удержала свой урожай.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вот почему небо закрылось и не посылает вам росы, а земля не даёт урожая.

См. главу

Новый русский перевод

Поэтому небо над вами удержало росу, а земля удержала свой урожай.

См. главу
Другие переводы



Аггей 1:10
8 Перекрёстные ссылки  

И сказал Илия [пророк], Фесвитянин, из жителей Галаадских, Ахаву: жив Господь Бог Израилев, пред Которым я стою! в сии годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.


Когда заключится небо и не будет дождя за то, что они согрешат пред Тобою, и когда помолятся на месте сем и исповедают имя Твое и обратятся от греха своего, ибо Ты смирил их,


За то Я возьму назад хлеб Мой в его время и вино Мое в его пору и отниму шерсть и лен Мой, чем покрывается нагота ее.


и сломлю гордое упорство ваше, и небо ваше сделаю, как железо, и землю вашу, как медь;


Вы сеете много, а собираете мало; едите, но не в сытость; пьете, но не напиваетесь; одеваетесь, а не согреваетесь; зарабатывающий плату зарабатывает для дырявого кошелька.