Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 9:4 - Синодальный перевод

И пошел отрок, слуга пророка, в Рамоф Галаадский,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ученик пророков отправился в Рамот Гиладский.

См. главу

Восточный Перевод

И молодой ученик пошёл в Рамот Галаадский.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И молодой ученик пошёл в Рамот Галаадский.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И молодой ученик пошёл в Рамот Галаадский.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда этот юноша-пророк пошёл в Рамоф Галаадский.

См. главу

Новый русский перевод

И молодой человек, пророк, пошел в Рамот Галаадский.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 9:4
3 Перекрёстные ссылки  

Бен-Гевер — в Рамофе Галаадском; у него были селения Иаира, сына Манассиина, что в Галааде; у него также область Аргов, что в Васане, шестьдесят больших городов со стенами и медными затворами;


Елисей пророк призвал одного из сынов пророческих и сказал ему: опояшь чресла твои, и возьми сей сосуд с елеем в руку твою, и пойди в Рамоф Галаадский.


и пришел, и вот сидят военачальники. И сказал: у меня слово до тебя, военачальник. И сказал Ииуй: до кого из всех нас? И сказал он: до тебя, военачальник.