Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 8:2 - Синодальный перевод

И встала та женщина, и сделала по слову человека Божия; и пошла она и дом ее, и жила в земле Филистимской семь лет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Женщина так и поступила, как сказал ей человек Божий, — ушла со всем семейством и семь лет жила в стране филистимской.

См. главу

Восточный Перевод

Женщина собралась и сделала, как сказал пророк. Вместе с семьёй она ушла и семь лет жила в земле филистимлян.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Женщина собралась и сделала, как сказал пророк. Вместе с семьёй она ушла и семь лет жила в земле филистимлян.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Женщина собралась и сделала, как сказал пророк. Вместе с семьёй она ушла и семь лет жила в земле филистимлян.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И женщина сделала, как говорил ей Божий человек. Она и вся её семья ушли и оставались в Филистимской земле семь лет.

См. главу

Новый русский перевод

Женщина собралась и сделала, как сказал Божий человек. Вместе с семьей она ушла и семь лет жила в земле филистимлян.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 8:2
5 Перекрёстные ссылки  

И говорил Елисей женщине, сына которой воскресил он, и сказал: встань, и пойди, ты и дом твой, и поживи там, где можешь пожить, ибо призвал Господь голод, и он придет на сию землю на семь лет.


По прошествии семи лет возвратилась эта женщина из земли Филистимской и пришла просить царя о доме своем и о поле своем.


Если же кто о своих и особенно о домашних не печется, тот отрекся от веры и хуже неверного.


пять владельцев Филистимских, все Хананеи, Сидоняне и Евеи, живущие на горе Ливане, от горы Ваал-Ермона до входа в Емаф.