И женщина стала беременною и родила сына на другой год, в то самое время, как сказал ей Елисей.
4 Царств 4:18 - Синодальный перевод И подрос ребенок и в один день пошел к отцу своему, к жнецам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ребенок подрос. Однажды во время жатвы он был на поле с отцом Восточный Перевод Ребёнок подрос. Однажды он вышел к отцу, который был со жнецами. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ребёнок подрос. Однажды он вышел к отцу, который был со жнецами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ребёнок подрос. Однажды он вышел к отцу, который был со жнецами. Святая Библия: Современный перевод Мальчик подрос. Однажды он пошёл в поле к отцу, который работал со жнецами. Новый русский перевод Ребенок подрос. Однажды он вышел к отцу, который был со жнецами. |
И женщина стала беременною и родила сына на другой год, в то самое время, как сказал ей Елисей.
И сказал отцу своему: голова моя! голова моя болит! И сказал тот слуге своему: отнеси его к матери его.
И говорил Елисей женщине, сына которой воскресил он, и сказал: встань, и пойди, ты и дом твой, и поживи там, где можешь пожить, ибо призвал Господь голод, и он придет на сию землю на семь лет.