4 Царств 24:6 - Синодальный перевод И почил Иоаким с отцами своими, и воцарился Иехония, сын его, вместо него. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иоаким отошел к праотцам, а после него воцарился его сын Иехония. Восточный Перевод Иоаким упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Иехония. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иоаким упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Иехония. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иоаким упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Иехония. Святая Библия: Современный перевод Когда Иоаким умер, Иехония, его сын, стал новым царём вместо него. Новый русский перевод Иоаким упокоился со своими предками. И царем вместо него стал его сын Иехония. |
Против него вышел Навуходоносор, царь Вавилонский, и оковал его оковами, чтоб отвести его в Вавилон.
Прочие дела Иоакима и мерзости его, какие он делал и какие найдены в нем, описаны в книге царей Израильских и Иудейских. [И почил Иоаким с отцами своими, и погребен был в Ганозане с отцами своими.] И воцарился Иехония, сын его, вместо него.
Живу Я, сказал Господь: если бы Иехония, сын Иоакима, царь Иудейский, был перстнем на правой руке Моей, то и отсюда Я сорву тебя
За это, так говорит Господь об Иоакиме, царе Иудейском: не будет от него сидящего на престоле Давидовом, и труп его будет брошен на зной дневной и на холод ночной;