Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 24:6 - Синодальный перевод

И почил Иоаким с отцами своими, и воцарился Иехония, сын его, вместо него.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иоаким отошел к праотцам, а после него воцарился его сын Иехония.

См. главу

Восточный Перевод

Иоаким упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Иехония.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иоаким упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Иехония.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иоаким упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Иехония.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Иоаким умер, Иехония, его сын, стал новым царём вместо него.

См. главу

Новый русский перевод

Иоаким упокоился со своими предками. И царем вместо него стал его сын Иехония.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 24:6
7 Перекрёстные ссылки  

Прочее об Иоакиме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.


Против него вышел Навуходоносор, царь Вавилонский, и оковал его оковами, чтоб отвести его в Вавилон.


Прочие дела Иоакима и мерзости его, какие он делал и какие найдены в нем, описаны в книге царей Израильских и Иудейских. [И почил Иоаким с отцами своими, и погребен был в Ганозане с отцами своими.] И воцарился Иехония, сын его, вместо него.


Живу Я, сказал Господь: если бы Иехония, сын Иоакима, царь Иудейский, был перстнем на правой руке Моей, то и отсюда Я сорву тебя


За это, так говорит Господь об Иоакиме, царе Иудейском: не будет от него сидящего на престоле Давидовом, и труп его будет брошен на зной дневной и на холод ночной;


А ты подними плач о князьях Израиля