И взяли Авессалома, и бросили его в лесу в глубокую яму, и наметали над ним огромную кучу камней. И все Израильтяне разбежались, каждый в шатер свой.
4 Царств 14:12 - Синодальный перевод И разбиты были Иудеи Израильтянами, и разбежались по шатрам своим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иудеи потерпели поражение от израильтян и разбежались по своим шатрам. Восточный Перевод Иудея была наголову разбита Исраилом, и все иудеи разбежались по своим домам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иудея была наголову разбита Исраилом, и все иудеи разбежались по своим домам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иудея была наголову разбита Исроилом, и все иудеи разбежались по своим домам. Святая Библия: Современный перевод Израильтяне разбили иудеев, и все иудеи разбежались по домам. Новый русский перевод Иудея была наголову разбита Израилем, и каждый бежал к себе домой. |
И взяли Авессалома, и бросили его в лесу в глубокую яму, и наметали над ним огромную кучу камней. И все Израильтяне разбежались, каждый в шатер свой.
И провозглашено было по всему стану при захождении солнца: каждый иди в свой город, каждый в свою землю!
И сразились Филистимляне, и поражены были Израильтяне, и каждый побежал в шатер свой, и было поражение весьма великое, и пало из Израильтян тридцать тысяч пеших.