И встал Семей, и оседлал осла своего, и отправился в Геф к Анхусу искать рабов своих. И возвратился Семей и привел рабов своих из Гефа.
3 Царств 2:41 - Синодальный перевод И донесли Соломону, что Семей ходил из Иерусалима в Геф и возвратился. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Соломону сообщили, что Шими покидал Иерусалим, съездил в Гат и вернулся. Восточный Перевод Когда Сулейману доложили, что Шимей уходил из Иерусалима в Гат и вернулся, Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Сулейману доложили, что Шимей уходил из Иерусалима в Гат и вернулся, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Сулаймону доложили, что Шимей уходил из Иерусалима в Гат и вернулся, Святая Библия: Современный перевод Но Соломону донесли, что Шимей уходил из Иерусалима в Геф и возвратился. Новый русский перевод Соломону доложили, что Шимей уходил из Иерусалима в Гат и вернулся, |
И встал Семей, и оседлал осла своего, и отправился в Геф к Анхусу искать рабов своих. И возвратился Семей и привел рабов своих из Гефа.
И послав призвал царь Семея и сказал ему: не клялся ли я тебе Господом и не объявлял ли тебе, говоря: «знай, что в тот день, в который ты выйдешь и пойдешь куда-нибудь, непременно умрешь»? и ты сказал мне: «хорошо»;