И встала жена Иеровоамова, и пошла, и пришла в Фирцу; и лишь только переступила чрез порог дома, дитя умерло.
3 Царств 15:21 - Синодальный перевод Услышав о сем, Вааса перестал строить Раму и возвратился в Фирцу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Услышав об этом, Вааса перестал строить Раму и вернулся в Тирцу. Восточный Перевод Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и отошёл в Тирцу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и отошёл в Тирцу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и отошёл в Тирцу. Святая Библия: Современный перевод Услышав об этом, Вааса перестал строить Раму и остался в Фирце. Новый русский перевод Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и отошел в Тирцу. |
И встала жена Иеровоамова, и пошла, и пришла в Фирцу; и лишь только переступила чрез порог дома, дитя умерло.
И вышел Вааса, царь Израильский, против Иудеи и начал строить Раму, чтобы никто не выходил и не уходил к Асе, царю Иудейскому.
В тридцать первый год Асы, царя Иудейского, воцарился Амврий над Израилем и царствовал двенадцать лет. В Фирце он царствовал шесть лет.
Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.