И любил Ровоам Мааху, дочь Авессалома, более всех жен и наложниц своих, ибо он имел восемнадцать жен и шестьдесят наложниц и родил двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей.
3 Царств 11:3 - Синодальный перевод И было у него семьсот жен и триста наложниц; и развратили жены его сердце его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова У него было семьсот знатных жен и триста наложниц, и они совратили его. Восточный Перевод У него было семьсот жён царского рода и триста наложниц, и жёны сбили его с истинного пути. Восточный перевод версия с «Аллахом» У него было семьсот жён царского рода и триста наложниц, и жёны сбили его с истинного пути. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У него было семьсот жён царского рода и триста наложниц, и жёны сбили его с истинного пути. Святая Библия: Современный перевод И было у него семьсот жён и триста наложниц. Жёны совратили его с пути истинного. Новый русский перевод У него было семьсот жен царского рода и триста наложниц, и жёны сбили его с истинного пути. |
И любил Ровоам Мааху, дочь Авессалома, более всех жен и наложниц своих, ибо он имел восемнадцать жен и шестьдесят наложниц и родил двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей.
Теперь княгини Персидские и Мидийские, которые услышат о поступке царицы, будут то же говорить всем князьям царя; и пренебрежения и огорчения будет довольно.
собрал себе серебра и золота и драгоценностей от царей и областей; завел у себя певцов и певиц и услаждения сынов человеческих — разные музыкальные орудия.
Чего еще искала душа моя, и я не нашел? — Мужчину одного из тысячи я нашел, а женщины между всеми ими не нашел.
но единственная — она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, отличенная у родительницы своей. Увидели ее девицы, и — превознесли ее, царицы и наложницы, и — восхвалили ее.
и чтобы не умножал себе жен, дабы не развратилось сердце его, и чтобы серебра и золота не умножал себе чрезмерно.