Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 8:7 - Синодальный перевод

И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принес их в Иерусалим. [Их взял потом Сусаким, царь Египетский, во время нашествия своего на Иерусалим, во дни Ровоама, сына Соломонова.]

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Покорив Хададэзера, Давид взял золотые щиты, которые были у слуг царя Цовы, и принес их в Иерусалим.

См. главу

Восточный Перевод

Давуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Давуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Довуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Давид захватил золотые щиты, принадлежавшие слугам Адраадазара, и принёс их собой в Иерусалим.

См. главу

Новый русский перевод

Давид взял золотые щиты, которые принадлежали приближенным Ададезера, и принес их в Иерусалим.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 8:7
7 Перекрёстные ссылки  

И поставил Давид охранные войска в Сирии Дамасской, и стали Сирийцы у Давида рабами, платящими дань. И хранил Господь Давида везде, куда он ни ходил.


А в Бефе и Берофе, городах Адраазаровых, взял царь Давид весьма много меди, [из которой Соломон устроил медное море и столбы, и умывальницы и все сосуды].


И раздал священник сотникам копья и щиты царя Давида, которые были в доме Господнем.


И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принес их в Иерусалим.