величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его во веки!
2 Царств 22:50 - Синодальный перевод За то я буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А потому прославлю Тебя, Господи, среди народов, имя Твое воспевать буду. Восточный Перевод За это я буду славить Тебя, Вечный, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу. Восточный перевод версия с «Аллахом» За это я буду славить Тебя, Вечный, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) За это я буду славить Тебя, Вечный, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу. Святая Библия: Современный перевод Господи, Тебя я буду восхвалять среди народов, Твоё я имя буду прославлять! Новый русский перевод За это буду славить Тебя, Господи, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу. |
величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его во веки!
а для язычников — из милости, чтобы славили Бога, как написано: за то́ буду славить Тебя, (Господи,) между язычниками, и буду петь имени Твоему.