И пошел Иоав к царю и пересказал ему это. И позвал царь Авессалома; он пришел к царю, [поклонился ему] и пал лицем своим на землю пред царем; и поцеловал царь Авессалома.
2 Царств 15:5 - Синодальный перевод И когда подходил кто-нибудь поклониться ему, то он простирал руку свою и обнимал его и целовал его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А когда кто-нибудь подходил к Авессалому, чтобы поклониться ему, он сам протягивал руку, обнимал и целовал подошедшего. Восточный Перевод И всякий раз, когда кто-нибудь подходил, чтобы поклониться ему, Авессалом протягивал руку, обнимал его и целовал. Восточный перевод версия с «Аллахом» И всякий раз, когда кто-нибудь подходил, чтобы поклониться ему, Авессалом протягивал руку, обнимал его и целовал. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И всякий раз, когда кто-нибудь подходил, чтобы поклониться ему, Авессалом протягивал руку, обнимал его и целовал. Святая Библия: Современный перевод А если кто-то подходил к нему поклониться, то Авессалом протягивал к человеку руки, обнимал и целовал его. Новый русский перевод И всякий раз, когда кто-нибудь подходил, чтобы поклониться ему, Авессалом протягивал руку, обнимал его и целовал. |
И пошел Иоав к царю и пересказал ему это. И позвал царь Авессалома; он пришел к царю, [поклонился ему] и пал лицем своим на землю пред царем; и поцеловал царь Авессалома.
И сказал Иоав Амессаю: здоров ли ты, брат мой? И взял Иоав правою рукою Амессая за бороду, чтобы поцеловать его.
ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришел, не перестает целовать у Меня ноги;