Однажды под вечер Давид, встав с постели, прогуливался на кровле царского дома и увидел с кровли купающуюся женщину; а та женщина была очень красива.
2 Царств 14:27 - Синодальный перевод И родились у Авессалома три сына и одна дочь, по имени Фамарь; она была женщина красивая [и сделалась женою Ровоама, сына Соломонова, и родила ему Авию]. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова У Авессалома родилось трое сыновей и одна дочь, которую звали Фамарь, она была очень хороша собой. Восточный Перевод У Авессалома родились три сына и дочь. Дочь звали Фамарью, она была красавицей. Восточный перевод версия с «Аллахом» У Авессалома родились три сына и дочь. Дочь звали Фамарью, она была красавицей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У Авессалома родились три сына и дочь. Дочь звали Фамарью, она была красавицей. Святая Библия: Современный перевод У Авессалома было три сына и одна дочь по имени Фамарь. Она была очень красивая женщина. Новый русский перевод У Авессалома родились три сына и дочь. Дочь звали Фамарью; она была красавицей. |
Однажды под вечер Давид, встав с постели, прогуливался на кровле царского дома и увидел с кровли купающуюся женщину; а та женщина была очень красива.
И было после того: у Авессалома, сына Давидова, была сестра красивая, по имени Фамарь, и полюбил ее Амнон, сын Давида.
Авессалом еще при жизни своей взял и поставил себе памятник в царской долине; ибо сказал он: нет у меня сына, чтобы сохранилась память имени моего. И назвал памятник своим именем. И называется он «памятник Авессалома» до сего дня.
И восстану на них, говорит Господь Саваоф, и истреблю имя Вавилона и весь остаток, и сына и внука, говорит Господь.
Так говорит Господь: запишите человека сего лишенным детей, человеком злополучным во дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее.